samedi 9 décembre 2017

Roi des forêts

forêt de conifères sous la neige

Dans la Montagne Noire

Les sapins en bonnets pointus
De longues robes revêtus
Comme des astrologues
Saluent leurs frères abattus
Les bateaux qui sur le Rhin voguent
Dans les sept arts endoctrinés
Par les vieux sapins leurs aînés
Qui sont de grands poètes
Ils se savent prédestinés
À briller plus que des planètes
À briller doucement changés
En étoiles et enneigés
Aux Noëls bienheureuses
Fêtes des sapins ensongés
Aux longues branches langoureuses
Les sapins beaux musiciens
Chantent des noëls anciens
Au vent des soirs d’automne
Ou bien graves magiciens
Incantent le ciel quand il tonne
Des rangées de blancs chérubins
Remplacent l’hiver les sapins
Et balancent leurs ailes
L’été ce sont de grands rabbins
Ou bien de vieilles demoiselles
Sapins médecins divaguants
Ils vont offrant leurs bons onguents
Quand la montagne accouche
De temps en temps sous l’ouragan
Un vieux sapin geint et se couche
Guillaume Apollinaire, Rhénanes, Alcools, 1913

Je vois encore le regard attendri de mon papa posé sur moi quand je lui récitais ce poème appris en classe de primaire ou quand je lui fredonnais la chanson Mon beau sapin, roi des forêts... qu’il m’avait certainement apprise.
C’était il y a plus de cinquante ans…


Il m’a transmis la passion des arbres. Il était forestier à l’Office National des Forêts. Pour moi, c’était lui aussi, le Roi des forêts.

jeudi 7 décembre 2017

Pine on the rocks

pine tree branch Black Mountain South of France

Pine branch with snow and frost

On the rocky top of the Black Mountain, conifers like Norway spruces, Scots pines and other pines… were planted some decades ago in the State and Municipalities forests.
At that time some people reacted when these species replaced venerable beeches.
But now, every winter, these evergreen trees are terrific under frost and snow.

mardi 5 décembre 2017

Pin de glace

rameau de pin givré
























Rameau de pin givré

Sur les hauteurs de la Montagne Noire, des conifères en particulier épicéas, pins… ont été plantés il y a plusieurs décénies dans les forêts communales et domaniales.
Cela a fait grincer bien des dents à l’époque, surtout quand c’était en remplacement de hêtraies. 

Mais l’hiver, sous la neige et le givre, quand tous les feuillus ont perdu leurs feuilles, qu’ils sont majestueux maintenant.

jeudi 30 novembre 2017

Good morning

Malva moschata Black Mountain South of France


Early in the morning, I found this Malva moschata (musk mallow or musk-mallow) in a field on top of the Black Moutain Valley we are living in. The sun was just rising and its light seemed to come from the inside of the flower.
It occurs on dry, but fertile soils at altitudes from sea level up to 1,500 m. 
This species of Malva is native to Europe and southwestern Asia. It has been introduced to and become naturalised in several areas with temperate climates away from its native range, including Scandinavia, New Zealand, and North America
It is often grown as an ornamental plant for its attractive scented flowers, produced for a long period through the summer. Leaves and flowers of muskmallow are common additions to "wild" salads. The seeds are also edible.

Thank you to the experts from « Botanique et flore de France » on facebook who helped me to distinguish it among the numerous Malva species.

Art nouveau nature

Fleur de Mauve musquée Montagne Noire Tarn

Superbe fleur de mauve musquée (Malva moschata) qui a capté le soleil levant dans un pré sur les hauts de la notre vallée dans la Montagne Noire. En effet, cette plante se rencontre dans les bois, les haies et les prés, surtout en sol siliceux, sur tout le territoire français jusqu’à 1500 m d’altitude.  Elle a été introduite dans des zones climatiques comparables en Scandinavie, Nouvelle-Zélande et Amérique du Nord.
Belle récompense de s’être levé tôt.

La Mauve musquée est cultivée pour son odeur douce. Feuilles, fleurs et graines sont aussi consommées dans les salades « sauvages».

Et merci aux amis botanistes de « Botanique et flore de France » sur facebook pour m’avoir aidé à la déterminer parmi les nombreuses mauves.

vendredi 24 novembre 2017

Let's have a walk

Autumn in South of France

Nice colors on the road in the valley of the creek Le Sant between the village of La Rivière du Sant and the barrage of Le Pas du Sant.
During the last twenty years we enjoyed having a walk every Sunday in the Forêt de Soignes, a terrific beech forest arround Brussels.

Now we find the same wonderful autumn landscape on this small mountain road. Five kilometres of beauty!